地下一層平面圖英文怎麼説? | 建築圖説英文:B1平面圖 | 地下室平面圖英文小教室

最近好多朋友在問「地下一層平面圖 英文」要怎麼說,其實在建築圖說裡面,這個叫做”Basement Level 1 Floor Plan”啦!台灣的建築師事務所跟營造廠通常都會用這個說法,有時候也會簡寫成”B1 Floor Plan”喔。

說到建築圖面的英文標示,其實有很多約定俗成的用法。像是地下二層就會寫”B2″,地面層如果是挑高的話可能會標”GF”(Ground Floor)。這些都是國際通用的標示方法,就算拿給外國設計師看也都能馬上理解。下面整理幾個常見的樓層標示對照表:

中文說法 英文標示 備註
地下一層 B1 最常見的寫法
地下二層 B2 依此類推
地面層 1F或GF 台灣多用1F
夾層 Mezzanine 簡寫常是M
屋頂層 RF Roof Floor的縮寫

在實際的建築圖面裡,除了樓層標示外,還會看到很多英文縮寫。像是”WC”就是廁所,”EL.”表示高程,”DIM.”是尺寸標註。這些都是從英文專業術語來的,跟我們平常學的英文有點不一樣。建議可以準備一本建築專業字典,或是把常見的縮寫整理成小抄,畫圖的時候才不會搞混。

如果是第一次接觸建築圖說的朋友,可能會覺得這些英文縮寫很頭痛。但其實多看幾次就會習慣了,畢竟這些都是國際通用的標示方法。像我們事務所的新人,通常兩三個月就能記住大部分常用的縮寫了。最重要的還是要實際動手畫圖,遇到不懂的馬上問,這樣學起來最快!

地下一層平面圖 英文

1. 地下一層平面圖英文怎麼説?教你最道地的講法。在台灣我們常會遇到需要看建築平面圖的情況,尤其是去大賣場、醫院或百貨公司時,搞清楚樓層位置超級重要!今天就來跟大家分享最實用的英文說法,下次遇到外國朋友問路或是出國時就不會卡住啦~


首先要知道,台灣講的「地下一層」在英文裡有幾種常見說法。最直白的就是”Basement Level 1″,簡寫成”B1″。這個說法在國際上都很通用,像是購物中心的指示牌或電梯按鈕都這樣標示。另外也有人會說”Lower Ground Floor”,不過這種講法在英國比較常見,美式英語還是以”Basement”為主。

想知道您2025年的運勢嗎?

免費線上占卜,查看您的本年運程,掌握未來發展!

免費AI八字算命排盤

這裡幫大家整理幾個樓層的英文對照表,超級實用一定要存起來:

中文樓層 常見英文說法 備註
地下一層 B1 / Basement 1 最通用
地下二層 B2 / Basement 2
一樓 1F / Ground Floor 注意英美差異
二樓 2F / Second Floor

在實際使用時要注意,有些國家對「一樓」的定義不一樣。像在美國”1F”就是我們說的一樓,但在英國”Ground Floor”才是一樓,他們的”1F”其實是我們的二樓。不過講到地下室就沒這個問題,全世界都懂”B1″是什麼意思啦!

另外在建築圖面或正式文件上,可能會看到”Sub-basement”這個詞,這是指比一般地下室更深的地下空間,通常用在特殊建築物。但日常生活中幾乎用不到,記住”B1″、”B2″就夠應付大部分場合了。如果去國外住飯店或逛商場,電梯按鈕也幾乎都是這樣標示的喔~

2. 為什麼建築圖上總是用B1表示地下一層?

大家在看建築圖或停車場標示時,一定常看到「B1」這個符號吧!2. 為什麼建築圖上總是用B1表示地下一層?其實這個用法背後有它的歷史淵源和實務考量,今天就來跟大家聊聊這個有趣的冷知識。

首先,「B」是英文「Basement」的縮寫,直譯就是地下室的意思。而數字「1」代表的是第一層地下樓層。這種標示法是從歐美國家傳過來的,因為早期台灣的建築技術和規範很多都是參考歐美體系,所以沿用至今。有趣的是,有些地方會用「LG」表示地下層(Lower Ground),但在台灣幾乎看不到這種用法,B1已經成為我們最熟悉的標示方式了。


說到這裡,可能有人會問:「那為什麼不用中文標示呢?」其實建築圖講求的是國際通用性,用英文字母加數字的方式最簡潔明瞭,而且可以避免語言造成的混淆。就像電梯按鈕上的「B1」一樣,不管來自哪個國家的人都能看懂。

下面這個表格整理了常見的樓層標示方式,讓大家更清楚它們的差異:

標示 意思 備註
B1 地下一層 台灣最常見
LG 地下層 香港較常用
P1 停車場一樓 部分商場使用
G 地面層 Ground floor

在實際使用上,B1的標示法還有一個好處,就是可以很清楚地表示地下樓層的深度。比如B2就是地下二層,B3就是地下三層,這種連續性的編號方式讓人在找路時更容易理解自己所在的位置。而且這種標示法在建築圖上特別實用,因為圖面空間有限,需要用最簡潔的方式傳達資訊。

另外值得一提的是,有些新建案會把B1設計成商場或公共空間,這時候雖然是地下層,但因為人潮多,用B1標示反而比用「地下」二字來得親切。這也是為什麼我們在百貨公司或電影院常看到B1、B2的標示,而很少看到「地下一樓」這種寫法。

地下一層平面圖 英文

3. 建築師如何用英文標註地下樓層平面圖?這個問題其實在國際建築繪圖中有標準做法,台灣的建築師事務所也常會遇到。今天就用最生活化的方式,跟大家分享這些專業小知識,讓你下次看圖不再霧煞煞!

首先要知道,地下樓層的英文標註和我們平常講的「B1、B2」有點不同。國際通用的標法是「B」開頭沒錯,但會搭配「Level」或「Floor」來表示。比如B1我們會寫成「B1 Level」或「Basement Level 1」,這樣外國合作方一看就懂。有些歐美事務所甚至會用「LG」(Lower Ground)來表示地下層,這點要特別注意。

台灣常用標法 國際標準標法 備註
B1 B1 Level 最常見
B2 Basement Level 2 正式文件用
地下停車場 P1 Level P=Parking

實際畫圖時,建築師會在平面圖的標題欄(Title Block)明確寫出樓層代號。比如你可能会看到「First Basement Floor Plan」或簡寫成「B1 F.P.」。尺寸標註的單位通常用公制(mm),但如果是國際案,可能會並列英制(feet & inches)。這些細節雖然小,但在跨國合作時超級重要,一個標錯可能整個圖面都要重改。

另外有個小技巧,在地下樓層的圖面上,建築師常會用「▼」符號加數字來標示往下走的樓梯,比如「▼B2」就表示這個樓梯通往地下二樓。電梯按鈕的標示也要一致,最好和平面圖上的代號對應起來。這些都是讓施工團隊能快速理解圖面的關鍵喔!

目錄 2. 為什麼建築圖上總是用B1表示地下一層? 最近好多朋友在問「地下一層平面圖 英文」要怎麼說,其實在建…

有煩惱嗎?

免費線上占卜,掌握未來發展!

即時線上免費AI八字算命